用户名或密码错误 查看帮助
日期:2011-03-24 13:53:07转自:字体:大 中 小
答案 解说
大学では、学内での落し物は学生支援課に届けられます。お財布、携帯、教科書、鍵etc...、皆さん落し物には注意しましょうね
在大学里,校园里的遗失物品要交到学生支援課。钱包、手机、教科书、钥匙等,大家一定要妥善保管哦。
丁寧にゆっくりと2回ノックします。「どうぞ」と面接官から声がかかったら入室しましょう。
不紧不慢地有礼貌地敲两下。在听到面试官说“请进”以后进入。
授業中は他の人の迷惑になることもありますので、電源を切りましょう。もちろん授業中のメールも禁止です。
为了避免在课堂上影响到别人,应该把手机关机。当然,上课的时候发短信也是不行的。
メールがきちんと届いているか、読まれているかどうかが送信者はわからず不安になるため、例え連絡事項だけのメールであっても、受信したことをわかる返信メールをしましょう。電話に関しては、先生に至急伝えたいことがない限りは必要ありません。
发件人因为不知道你是不是有收到短信,是不是有看过短信而觉得不安,比如即使只是一个通知的话,在收到短信后要回复以示收到短信。至于回电,如果没有什么紧急的事情要告诉老师的话则无需打电话。
受験生が時間に来ていないと、事故にあったのではないか、と大学側はとても心配します。やむを得ない理由で遅れる場合は、必ず連絡しましょう
如果考生没有准时到达,校方会担心你是不是遇到交通事故了。在万不得已而迟到的情况下,一定要跟校方联络。
出願書類を鉛筆で書くと、書類がこすれた時に消えてしまったり紙が黒くなってしまったりします。必ず黒いボールペンで書いて提出しましょう。ただしボールペンは修正ができないので、鉛筆で下書きしてからボールペンでなぞって書くと良いですよ。
用铅笔填写申请表的时候,纸张摩擦的话会导致字迹消失或者纸张变脏。因此学校提倡一定要用黑色的圆珠笔填写。不过,圆珠笔无法擦去改正,因此可以先用铅笔打底再用圆珠笔书写。
☆☆校园礼仪常识篇☆☆
(ア)速やかに職員に届け出る
(イ)中を確認したところ電話番号が書いてある証明書があったので、直接連絡する
(ウ)見て見ぬふりをする
(一) 赶快交给教职工
(二) 在确认了钱包里的东西后发现了写有电话号码的证件,直接跟失主联系。
(三) 看到了也当没看见。
(ア)1回じゃ聞こえないから、2回
(イ)何回もノックすると失礼なので、1回だけ
(ウ)面接官を驚かせたいから、ノックはしない
(一) 敲一下没听到的话,敲两下
(二) 敲太多下不礼貌,所以敲一下
(三) 为了不吓到面试官,不敲门
(ア)「あとでかけなおす」と伝える
(イ)廊下に出て話す
(ウ)授業中は電源を切っている
(一) 告诉ta“等下回你电话”
(二) 到走廊里接电话
(三) 上课的时候把手机关掉
(ア)了解しました、と返信をする
(イ)連絡事項のメールなので、特に返信しない
(ウ)メールありがとう、と電話をかける
(一) 回短信说,“明白了”
(二) 由于是通知,无需特意回复
(三) 回电说,“谢谢您的短信”
(ア)とりあえず急ぐ。遅れた理由は大学に着いてから説明をする
(イ)大学へ電話で遅れることを伝える
(ウ)遅れた電車が悪い。別の日に試験をしてもらうように大学に頼む
(一) 总之先抓紧时间,迟到的理由等到了学校再说明
(二) 给学校打电话,告诉他们你因为电车的原因会迟到
(三) 都怪列车晚点,拜托学校安排你换一天考试
(ア)間違ると怖いので、鉛筆
(イ)消えてしまうと困るのでボールペン
(ウ)どちらでもよい
(一) 怕写错,所以用铅笔
(二) 怕笔迹消失,所以用圆珠笔
(三) 两者皆可
0 次
0 次
0 次