• 最新咨询
  • 人气TOP

趣味测试

语言测试 情商测试
职业测试 理财测试

了解「本音と建前」文化助你会议进展顺利

日期:2017-09-26 16:16:40转自:字体:

 

 

说到「开会」,每人都会有不同感受。有些人会很享受,因为可以在会议中听取不同的意见,然后达成共识,日后更有效工作。可是,有些人则觉得会议很浪费时间。如果你想令日常漫长的会议变得更有效率,不妨了解「本音と建前」文化。

 

「本音と建前」就是「真心话 和 客套话」

日本文化中,所谓「本音」是指真心话。相反,「建前」是指对外的说法,大多是大众默认、无法反对的原则性意见。他们心里想着一套,但对外表现另一套。一般来说,本音是不会轻易说出的,最多也只是漏出来。例如,当收到客户投诉,上司找相关下属了解个案时,会以「责めてる訳じゃないけど」来开始对话。口里明明说着「这不是责怪你」,但心里却是很在意客户的投诉。

因为日本人普遍会站在对方的立场着想,为避免对方的自尊受到伤害,会尽量压抑不表明自己的意见或立场。会议时,当每人都需要发言时,发言者会先说些无伤大雅的客套话。如果表明了个人的立场,持有不同意见的人可能需要提出反对,这都是他们
不愿意见到的冲突。

 

令会议顺利的催化剂

如果大家都不愿意积极地提出实用的意见,会议会变得漫长而且无结果。为了令会议变得顺畅,有些人会采用「根回し」的手段。在会议开始前,会议主持人会私下收集相关人员的意见,然后整合大家的意见决定议题的大体方向,淡化对立的场面。虽说根回し是日本人常用的手段,但其实很多国际政要的会议,也会预先沟通妥协才进行会面。

顶

0 次

踩

0 次

0 次

关键词:  


返回英创顶部