今天是代接电话(不在时):
A:はい、○○○○でございます。
B:●●●●の●●と申しますが、○○○○の○○様いらっしゃいますか。
A:いつもお世話になっております。
B:いいえ、こちらこそお世話になっております。
A:○○はあいにく外出しております。お急ぎのご用件でしょうか。
B:はい、ぜひとも今日中にお話しておきたいことがあるのですが。
A:4時頃もどりますので、その頃にこちらからお電話差し上げてよろしいでしょうか。
B:その頃は会議なので、終わってからかけ直します。6時半ぐらいになると思いますが。その頃、○○様はいらっしゃいますか。
A:はっきり致しませんが、○○が帰社いたしましたら、お伝えいたします。
B:それでは、よろしくお願い致します。
A:かしこまりました。私、○○と申します。
下面是最新外企人才招聘信息:
中日合资大型物流企业 物流部长
日系大型商社 人事主管(主任)日语
日本著名制造业 财务主管
Leave a comment